Posted in

6 Phrases Simple But Very Useful [Day 42]

Here are 6 essential phrases used daily by native speakers, along with examples and meanings in English and Vietnamese.

1. わかりましたか? – Did you understand?

This is a polite way to ask someone if they understood what you just said.

🗣 Example:

  • Japanese: わたしのいったこと、わかりましたか?
  • English: Did you understand what I said?
  • Vietnamese: Bạn đã hiểu những gì tôi nói chưa?

2. はい。わかりました。– Yes, I understood.

A polite and clear response when someone asks if you understand.

🗣 Example:

  • Japanese: はい。わかりました。
  • English: Yes, I understand.
  • Vietnamese: Vâng. Tôi hiểu rồi.

3. いいえ。わかりません。 – No, I don’t understand.

A polite and straightforward way to say you didn’t understand something.

🗣 Example:

  • Japanese: いいえ。わかりません。
  • English: No, I don’t understand.
  • Vietnamese: Không. Tôi không hiểu.

4. いただきます – Let’s eat / I humbly receive this.

Said before eating, this phrase shows gratitude for the meal and the people who prepared it.

🗣 Example:

  • Japanese: いただきます!
  • English: Let’s eat! (Thank you for the food.)
  • Vietnamese: Xin mời dùng bữa!

5. ごちそうさまでした – Thank you for the meal.

Said after finishing a meal, it expresses appreciation for the food.

🗣 Example:

  • Japanese: ごちそうさまでした。
  • English: Thank you for the meal.
  • Vietnamese: Cảm ơn vì bữa ăn.

6. しつれいします – Excuse me / May I come in?

Used when entering or leaving a room politely, or when interrupting someone.

🗣 Example:

  • Japanese: しつれいします、はいってもいいですか?
  • English: Excuse me, may I come in?
  • Vietnamese: Xin lỗi, tôi có thể vào được không?

7. ごめんください – Is anyone home? / Excuse me (before entering someone’s house)

Said when you visit someone’s house to politely call out before entering.

🗣 Example:

  • Japanese: ごめんください。たなかさん、いらっしゃいますか?
  • English: Excuse me. Is Mr. Tanaka home?
  • Vietnamese: Có ai ở nhà không? Anh Tanaka có nhà không?

読んでくれてありがとう!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *